<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Y el ganador es&#8230; eReader</title>
	<atom:link href="http://blog.ediciona.com/ereader-lector-de-libros-electronicos/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.ediciona.com/ereader-lector-de-libros-electronicos/</link>
	<description>El blog de los profesionales del mundo editorial</description>
	<lastBuildDate>Tue, 16 Mar 2010 22:42:19 +0100</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: HjorgeV</title>
		<link>http://blog.ediciona.com/ereader-lector-de-libros-electronicos/comment-page-1/#comment-6731</link>
		<dc:creator>HjorgeV</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 31 Jan 2010 20:32:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.ediciona.com/?p=3829#comment-6731</guid>
		<description>A propósito del mismo tema, se me ocurrió &#039;digilibro&#039;, pero con la certeza de que ya debía habérsele ocurrido a alguien. Así, me he enterado de que existe incluso un negocio con ese nombre y de la existencia de esta bitácora. Para mí, lo bonito sigue siendo no copiar del inglés sino buscar y rebuscar en nuestra idioma y con la ayuda de la imaginación y la creatividad, crear nuevas palabras. Precisamente lo que se hace en el idioma del que tanto se copia. Copiamos el contenido, pero no el &#039;soporte&#039;. Compramos el pez, pero seguimos sin animarnos a pescar. 
Saludos desde Colonia</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A propósito del mismo tema, se me ocurrió &#8216;digilibro&#8217;, pero con la certeza de que ya debía habérsele ocurrido a alguien. Así, me he enterado de que existe incluso un negocio con ese nombre y de la existencia de esta bitácora. Para mí, lo bonito sigue siendo no copiar del inglés sino buscar y rebuscar en nuestra idioma y con la ayuda de la imaginación y la creatividad, crear nuevas palabras. Precisamente lo que se hace en el idioma del que tanto se copia. Copiamos el contenido, pero no el &#8217;soporte&#8217;. Compramos el pez, pero seguimos sin animarnos a pescar.<br />
Saludos desde Colonia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: e-Book Reader de Sony &#124; Flores de retórica</title>
		<link>http://blog.ediciona.com/ereader-lector-de-libros-electronicos/comment-page-1/#comment-6509</link>
		<dc:creator>e-Book Reader de Sony &#124; Flores de retórica</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 10:12:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.ediciona.com/?p=3829#comment-6509</guid>
		<description>[...] Ah, ¿y cómo terminaremos llamándolo? [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Ah, ¿y cómo terminaremos llamándolo? [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: stgmarsan</title>
		<link>http://blog.ediciona.com/ereader-lector-de-libros-electronicos/comment-page-1/#comment-6121</link>
		<dc:creator>stgmarsan</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 May 2009 22:29:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.ediciona.com/?p=3829#comment-6121</guid>
		<description>Sí, es verdad, no hay que confundir soporte y contenido, aunque en este caso la parte parezca el todo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sí, es verdad, no hay que confundir soporte y contenido, aunque en este caso la parte parezca el todo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: ediciona2</title>
		<link>http://blog.ediciona.com/ereader-lector-de-libros-electronicos/comment-page-1/#comment-6117</link>
		<dc:creator>ediciona2</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 May 2009 14:14:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.ediciona.com/?p=3829#comment-6117</guid>
		<description>Lo que sucede es que no hablamos de un libro electrónico, sino del soporte tecnológico que lo contiene: eReader, según la mayoría de los encuestados. También lo denomina así -entre otros nombres como lector de eBooks o lector electrónico-, una de las fuentes que citas: http://www.soitu.es/soitu/2009/05/07/vidadigital/1241718757_029767.html

Saludos ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lo que sucede es que no hablamos de un libro electrónico, sino del soporte tecnológico que lo contiene: eReader, según la mayoría de los encuestados. También lo denomina así -entre otros nombres como lector de eBooks o lector electrónico-, una de las fuentes que citas: <a href="http://www.soitu.es/soitu/2009/05/07/vidadigital/1241718757_029767.html" rel="nofollow">http://www.soitu.es/soitu/2009/05/07/vidadigital/1241718757_029767.html</a></p>
<p>Saludos <img src='http://blog.ediciona.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: e-Book Reader de Sony &#171; Flores de retórica</title>
		<link>http://blog.ediciona.com/ereader-lector-de-libros-electronicos/comment-page-1/#comment-6113</link>
		<dc:creator>e-Book Reader de Sony &#171; Flores de retórica</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 May 2009 17:39:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.ediciona.com/?p=3829#comment-6113</guid>
		<description>[...] Ah, ¿y cómo terminaremos llamándolo? [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Ah, ¿y cómo terminaremos llamándolo? [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: stgmarsan</title>
		<link>http://blog.ediciona.com/ereader-lector-de-libros-electronicos/comment-page-1/#comment-6112</link>
		<dc:creator>stgmarsan</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 May 2009 17:22:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.ediciona.com/?p=3829#comment-6112</guid>
		<description>¿Lo denominaréis así vosotros? Creo que en nuestros periódicos, blogs y demás se impone libro electrónico. Así, en un vistazo sin ninguna ciencia (soitu, jamillan, el navegante...).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¿Lo denominaréis así vosotros? Creo que en nuestros periódicos, blogs y demás se impone libro electrónico. Así, en un vistazo sin ninguna ciencia (soitu, jamillan, el navegante&#8230;).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Jose</title>
		<link>http://blog.ediciona.com/ereader-lector-de-libros-electronicos/comment-page-1/#comment-6106</link>
		<dc:creator>Jose</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 May 2009 16:48:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.ediciona.com/?p=3829#comment-6106</guid>
		<description>Yo voté por ese, era el más lógico... ya estamos llenos de términos anglosajones, uno más no importa ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yo voté por ese, era el más lógico&#8230; ya estamos llenos de términos anglosajones, uno más no importa <img src='http://blog.ediciona.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
