El blog de los profesionales del mundo editorial

Categoría Tecnología

Amazon apuesta por los audiolibros

Viernes 01 de Febrero de 2008

Logo_amazon AmazonAudible_logo

Audible, un portal norteamericano de audiolibros y podcasts (programas de radio y artículos periodísticos en formato sonoro), ha sido comprada por 300 millones de euros por el gigante Amazon, que está decido a alargar sus tentáculos a todos los formatos posible de venta en la red.

Contrariamente a EEUU, donde escuchar una novela es actividad habitual, España ha sido tradicionalmente un mercado reacio a los libros leídos. Hay libreros que dicen tener aún en la trastienda una colección de cassetes que lanzó Alfaguara hace diez años, un rotundo fracaso.

Tampoco se ve a los editores españoles muy por la labor de subirse al carro del mercado del audiolibro, al menos de momento. En las jornadas sobre el futuro del libro desarrolladas en Fnac-Triangle hace un par de semanas, Santos Palazzi, director de Mass Market de Planeta, afirmó que la editorial no contempla de momento entrar en el negocio, por lo elevado de los costes de grabación y por la poca cultura de escuchar libros que hay en este país.

Sin embargo, son cada vez más numerosos los portales dedicados a la descarga gratuita o de pago de audiolibros en español. De hecho, los libros en español que se ofrecen en Audible provienen del fondo de Fonolibro, una empresa ubicada en Miami. Y es que las condiciones cada vez se vuelven más favorables a este formato: la simplicidad de la descarga en mp3 y de grabación en cd, el precio (entre 7 y 100 euros, dependiendo de la profesioalidad del narrador, además de los que son gratuitos), la facilidad de ser escuchados en cualquier situación, el acceso que supone a la literatura y contenidos académicos a personas con problemas de visión…

Quizá sólo sea cuestión de tiempo.

Modelos de negocio de las revistas digitales

Lunes 28 de Enero de 2008

Institut d’Estudis Catalans_logo

Dentro del ciclo de Conferencias Magistrales que organiza el Institut d’Estudis Catalans, está programada una que combina un repaso de los diferentes modelos de negocio de las revistas de acceso abierto con la explicación de las características del programa Manuscript central para la creación y gestión de revistas.

El resumen de la conferencia, que impartirá María Francisca Abad, del Departamento de Historia de la Ciencia y la Documentación de la Universidad de Valencia, es el siguiente:

“Las revistas de acceso libre pretenden que sus contenidos sean libremente accesibles a través de Internet para todos los lectores. Pero ¿cómo financiar este objetivo? La alternativa financiera más conocida al tradicional pago por subscripción (toll acces) es la del pago por el autor (author pays). Sin embargo, este modelo no está exento de inconvenientes ni es aceptado por todos, por lo que no puede ser considerado un modelo definitivo.

Por ello, el objeto de esta charla es exponer las diferentes maneras por las que las revistas que proporcionan acceso libre financian los costes de publicación, y analizar los pros y los contras que, hasta el momento, se han apreciado. Por ello se examinarán cinco formas diferentes de funcionamiento:

1) Revistas gratuitas para los autores y para los lectores.
2) Revistas gratuitas para los autores y lectores de la versión en línea, pero con acceso por subscripción para la versión en papel.
3) Revistas de pago para el autor.
4) Sistemas híbridos.
5) Revistas que proporcionan acceso libre a los contenidos después de un periodo de embargo.”

Lugar: Sala Pi i Sunyer de l’IEC (carrer del Carme, 47)
Fecha y hora: Viernes 8 de febrero a las 10:00 horas

Escritores, para qué os quiero

Viernes 25 de Enero de 2008

Prokopovich_Amor verdadero

Era cuestión de tiempo y, según algunos, de caradura, pero ya ha salido la primera novela creada por un programa informático: Amor verdadero.

Lo triste es que la promotora de la iniciativa es una editorial rusa, Astrel-SPb. Triste, sí, porque las razones que expone su director, Alexánder Prokopóvich, son las que siguen:

- La editorial se evita pagar derechos de autor. A pesar de que el programa PC Writer 2008 ha requerido de ocho meses de trabajo para su desarrollo, «su precio es la mitad de lo que hubiésemos tenido que pagar a un autor de vanguardia por escribir algo parecido». No sé si los autores rusos de vanguardia cobran adelantos millonarios o si los programadores rusos trabajan por miseria, pero esa afirmación, en escenario español, no cuadra.
- El ordenador siempre entrega en los plazos acordados (tres días) y no tiene crisis de inspiración ni síndrome de página en blanco.

Caradura también, porque el tal Prokopóvich reconoce que:

- Se han utilizado los personajes de Anna Karenina, de Tolstoi.
- Se ha copiado el estilo del escritor japonés Haruki Murakami (evidentemente, el de su traducción al ruso).
- Se han incluido elementos de diecisite obras literarias de autores rusos y extranjeros de los siglos XIX y XX.
- Ha sido necesario que alguien de carne y hueso introdujera descripciones detalladas, físicas y psicológicas, de todos los personajes, además de indicar cómo tenía que desarrollarse la trama la estructura de la narración y el desenlace.
- El resultado final tuvo que pasar por las manos de un editor que realizó «un trabajo de corrección como el que se lleva a cabo habitualmente con el texto de un autor, ni más ni menos».

En cuanto al argumento, «la acción se desarrolla en nuestros días […]. Los protagonistas se encuentran de repente en una isla desierta y todos padecen amnesia. Nadie sabe quién es su pareja y qué tipo de relación tuvieron antes de llegar allí. Así surge una oportunidad nueva de establecer una nueva relación, un amor verdadero», desveló Prokopóvich.

A modo de prueba, el director facilitó al The St. Petersburgo Times unos párrafos de muestra de la novela cuya traducción del inglés copiamos aquí:
«Kitty no pudo dormirse hasta que pasó un buen rato. Tenía los nervios tensos como cuerdas de violín, y ni siquiera la copa de vino que le ofreció Vronsky le sirvió de algo. Tumbada en la cama, repasó mentalmente una y otra vez la monstruosa escena del prado.»

En los medios literarios rusos ya han salido voces que afirman que todo es un montaje y que detrás del pretendido programa hay una figura tan decimonónica como la del «negro» literario.

Tendremos que esperar a febrero para conocer la reacción de los lectores ante las 320 páginas de Amor Verdadero. Por cierto, se empezado a imprimir 10.000 ejemplares que se pondrán a la venta en las librerías rusas, ucranianas e israelíes (?).

Vía diario digital ABC

Gutenberg tras la red

Miércoles 23 de Enero de 2008

La librería Fnac Triangle, de Barcelona, organiza esta semana un ciclo de mesas redondas sobre la transformación digital de la esfera del libro y del sector editorial.

Nos perdimos la primera, en la que Juan Freire, Luis Collado y Chema García debatieron sobre “el nuevo escenario que impone la web 2.0, así como algunos de los nuevos formatos, herramientas y paradigmas en juego”. Pero ayer pudimos asistir a la segunda mesa redonda, sobre “los retos que supone la digitalización del mundo de la cultura para el sector editorial”, moderado por Pablo Odell (revista Tökland).

Las mesas redondas me producen casi siempre la misma sensación de decepción, es inevitable: por una parte, porque intentan tratar en una hora cuestiones que llevarían horas de discusión; y por otra, porque, a menudo, lo que debería ser un debate entre los participantes acaba siendo una sucesión de monólogos seguida una conversación a dos bandas con el miembro del público que formula una pregunta.

La de ayer no fue una excepción, y no por culpa de los ponentes, ni del moderador, sino porque el tiempo previsto apenas dio para que se planteasen en términos generales todos los aspectos que implica la digitalización para el sector editorial.

Javier Celaya, consultor y editor de DosDoce, defendió todas las ventajas del formato digital, instó a los editores a subirse al tren de las nuevas tendencias y apeló a la necesidad de buscar nuevos modelos de negocio.

Santos Palazzi, director de Mass Market de Planeta, aportó la visión de los grandes grupos, que entienden las ventajas de la publicación digital, pero que necesitan “monetizar” su aplicación para desarrollarla.

Luis Solano (Libros del Asteroide) y Enrique Redel (Impedimenta) siguieron una línea más proteccionista y menos optimista con lo que para Celaya es una muy próxima implantación de la digitalización. Redel se planteó el papel del editor en el futuro, y Solano se reafirmó en que dicha implantación será lenta y progresiva.

Una de las ideas/realidades planteadas más interesantes fue la creciente importancia del lector en la promoción de los libros e, incluso, en la contratación de ciertos autores. La existencia de foros sobre libros y literatura multiplica la velocidad y la dimensión del boca-oreja, fenómeno al que, según Celaya, los editores deberían estar más atentos.

Los editores de Tökland han tenido la gentileza de colgar un video resumen del evento en su página y en You Tube. Gracias a ellos podemos ofreceros las aportaciones más interesantes de los ponentes.

Una buena semana para la Biblioteca Nacional

Jueves 17 de Enero de 2008

Y es que las cosas van así: una semana te roban láminas de incunables y te quedas compuesta y sin directora, y unas cuantas semanas más tarde recuperas un incunable y digitalizas 10.000 más para disfrute de los estudiosos y curiosos.

Al menos así es como le va a la Biblioteca Nacional.

Mapa Etimologías de San Isidoro de Sevilla

De las dieciséis láminas robadas entre 2005 y 2007 por César Gómez Rivero (el robo salió a la luz el 24 de agosto de este año), diez fueron devueltas en octubre gracias al trabajo del Grupo de Patrimonio Histórico de la Guardia Civil e Interpol; otra se ha localizado en Sydney y está pendiente de devolución, y acaba de recuperarse el pequeño que mapa forma parte de una edición incunable de las Etimologías de San Isidoro de Sevilla, que fue impresa por primera vez en 1472.

Biblioteca digital hispánica

Posiblemente, una vez completo, ese mismo incunable de las Etimologías pueda ser consultado on line gracias a la nueva Biblioteca Digital Hispánica.

De momento ya están disponibles, para su “consulta, lectura y descarga, 10.000 obras, entre las que destacan manuscritos, libros impresos del siglo XV al siglo XIX, grabados, dibujos, carteles, fotografías y mapas. Un amplio elenco de documentos, organizados por colecciones y subcolecciones.” Pero se prevé que para 2012 sean 200.000, el equivalente a unos 25 millones de páginas.

Los objetivos de esta digitalización son, según la web de la Biblioteca:

  • Difundir el patrimonio cultural español al tiempo que se garantizar la protección y salvaguarda de nuestra herencia cultural.
  • Cumplir el compromiso adquirido con la Unión Europea de contribuir en la creación de la futura Biblioteca Digital Europea que ofrecerá un acceso único y multilingüe a través de Internet a los fondos de las instituciones culturales europeas.
  • Constituirse en una herramienta fundamental para fomentar la investigación sobre nuestra cultura, al facilitar la consulta de los fondos digitalizados a los estudiosos e hispanistas de todo el mundo sin tener que desplazarse a Madrid.
  • Ofrecer un canal de cooperación al resto de bibliotecas españolas y latinoamericanas.
  • Y el toque de misterio: refiriéndose a la futura digitalización de todos los fondos de la Biblioteca Nacional, César Molina, Ministro de Cultura, afirmó que próximamente se firmará un convenio con “una importante empresa española”, que será la que financie este proyecto.

    Mirándola con criterio exclusivamente geográfico, ¿podría considerarse Google España una empresa española? Qui lo sait.

    Estrenamos Wikilengua del español

    Jueves 10 de Enero de 2008

    Wikilengua del español_logo

    Por fin Wikilengua ha hecho su aparición, que esperábamos con mucha curiosidad.

    De momento, hemos logrado registrarnos, que ya es mucho viendo la sobrecarga que lleva este nuevo portal de la lengua española. Esto significa que, de momento, navegar por esta nueva web es lento y cansino, cuando no infructuoso.

    Así que nos guardaremos nuestra opinión para dentro de unos días, cuando la expectación haya decaído y podamos explorarla a fondo y a gusto.

    Como avance, la definición que hace de sí misma Wikilengua: es realmente prometedora.

    “La Wikilengua es:

    • un punto de encuentro de correctores, periodistas, lingüistas, etc., para compartir las soluciones que se han encontrado a problemas concretos;
    • una guía de estilo que ayude en los detalles de la aplicación de las normas;
    • un medio para avisar sobre los errores que los propios miembros encuentren con frecuencia en la corrección o la traducción, los medios de comunicación, los textos escritos en general…

    Pero no es:

    • una obra de referencia, como un diccionario, un conjugador de verbos, etc.;
    • un sitio donde se puede hacer preguntas y se contestan en breve;
    • una obra normativa;
    • una bitácora de opinión; más bien al contrario, su propósito es la objetividad, mediante la puesta en común de diferentes puntos de vista;
    • un foro de debate, donde los mensajes se suceden sin llegar a dar información de forma coherente y organizada;
    • una referencia de lingüística o filología teórica. “

    La tecnología llega a la lectura nocturna

    Lunes 17 de Diciembre de 2007

    Punto de libro Mark

    No, no vamos a hablar de lectores de libros electrónicos, sino de la aplicación de un vanguardista material a la lectura. Desde nuestro punto de vista, un forma más de fomento de la lectura (nocturna).

    El aparatillo se llama Mark, y es un punto de libro que se enciende en la oscuridad e ilumina el área de la página que estamos leyendo. Se basa en la tecnología FOLED (Flexible Organic Light-Emiting Diode) que, aplicada a una delgada hoja de plástico, no sólo emite una brillante luz, sino que también permite graduar su intensidad. Y con muy poco consumo de energía.

    El autor del diseño, Avnish Gautam, ha sido galardonado por ello con el Red Dot Award a la categoría de Mejor concepto de diseño de 2007. De momento es un prototipo, pero seguro que en breve veremos algo muy parecido en la tiendas

    Leer tiene premio

    Sábado 08 de Diciembre de 2007

    Leer tiene premio

    «Acércate, no tengas miedo, leer tiene premio».

    Con este mensaje se invita al navegante a detenerse en esta página de fomento (¿?) de la lectura ?www.leertienepremio.com/?, auspiciada por Cedro, la Federación de Gremios de Editores de España, SOL (Servicio de Orientación a la lectura) y Plan de Fomento de la lectura.

    No entiendo nada, pero la curiosidad me puede. Pico y entro en el juego, porque la cosa va de jugar, al modo gincana.

    El primer juego me da opción a ganar una alfombra para el ratón. Son cinco preguntillas sobre autores y libros de nivel de bachillerato. Prueba superada. Relleno un formulario y entro en el sorteo.

    La pantalla queda en blanco. Supongo que hay más juegos, porque me han prometido que si llego al final entro en el sorteo de un viaje a Londres. Suerte que recuerdo la url de la web y puedo volver a empezar.

    Repito el proceso y entro en la segunda prueba. Con ésta puedo ganar una cámara fotográfica. Sorpresa, no más preguntas, hay que encontrar el logo de Cedro dentro de unas fotos horribles de ¿pescadores? ¿piratas? A saber. A lo mejor se trata de imágenes literarias y no me enterado. También supero la prueba. He de volver a rellenar otra vez el formulario para poder optar al sorteo. ¿Es que esta gente no oyó hablar de las cookies?

    Vuelve aparecer la pantalla en blanco. De nuevo accedo al concurso a través de la url. La verdad es que fácil no lo ponen. Como anteriormente, repito todo el proceso para llegar a la tercera prueba. Esta vez me prometen un ordenador portátil. Supongo que me harán preguntas de nivel, que querrán premiar que soy rata de biblioteca.

    Pues no, se trata de completar el juego de los errores ¡en tres pantallas! Y cuando me equivoco en la tercera pantalla, me mandan de nuevo a la primera. Así cuatro veces. Desesperante.

    Como ya tengo ordenador, paso de la prueba y me voy directamente a la cuarta. Ahora ya estoy segura de que no me van a premiar por leer, sino por las habilidades que adquirí jugando a los marcianitos. Dos acentos desaparecidos en la explicaciones me hacen sospechar que quizá se trata de una broma pesada de los de Cedro y me dejan claro que la ortografía no tiene premio. Pero Londres bien vale cinco minutos.

    Leer tiene premio_2

    Soy un naufrago, y he de machacar a remazos a siete tiburones. Los golpeo sin problemas en menos de un minuto. Luego llego a una isla desierta, reparo un satélite estrellado (un puzzle de cuatro piezas nivel preescolar), le doy a botón rojo y aparece un helicóptero. Agarrar la cuerda que me tiende me cuesta un poco más, pero al final lo logro.

    Fin del juego. Si quiero entrar en el sorteo tendré que volver a registrarme (¡esas cookies!).

    Conclusión: me escuecen los ojos, no creo haber ganado ningún premio y se me han quitado las ganas de leer.

    El futuro de la lectura (obra en seis actos)

    Lunes 03 de Diciembre de 2007

    El futuro de la lectura

    Traducido del blog de Mark, les dejamos este original texto en seis actos.

    Primer acto: El acto de comprar

    Cuando alguien compra un libro, también está comprando el derecho de revender, prestar o incluso regalar ese libro, si así lo desea. Todos entienden eso.

    Jeff Bezos, Carta abierta a Author´s Guild, 2000

    No podrás vender, alquilar, arrendar, distribuir, difundir, sublicenciar o asignar cualquier derecho al Contenido Digital, o cualquier porción de éste a un tercero. Tampoco podrás anular ninguna información de propiedad o marca del Contenido Digital. Además, no deberás incentivar, apoyar o autorizar a otra persona a eludir, modificar, boicotear o evitar las características de seguridad del Contenido Digital.

    Amazon, Condiciones de uso y servicio del lector Kindle, 2007.

    Segundo acto: El acto de dar

    (…) Si él le prestaba su ordenador, ella podría leer sus libros. Dejando de lado el hecho de que uno podía ser condenado a varios años de prisión por dejar que otra persona lea tus libros, la sola idea le resultó chocante desde un principio. Como todo el mundo, él había aprendido desde la escuela primaria que compartir los libros era una costumbre mala y desagradable.

    Richard Stallman, El derecho a leer

    (…) Puedes darlos como regalos, y debido al restrictivo software antipirata, puedes prestarlos o revenderlos.

    Newsweek, El futuro de la lectura

    Tercer acto: El acto de prestar

    Como debéis haber leído en los diarios, en días pasados la directiva de una pequeña, pero ruidosa organización nos ha criticado por vender libros usados en nuestra web. Esta organización (la cual, dicho sea de paso, es la misma entidad que de cuando en cuando, ha defendido el cobro de derechos de autor a los libros cedidos en préstamo por las librerías públicas) dice que al ofrecer libros usados a nuestros clientes, estamos dañando a la industria del libro y a los autores.

    Jeff Bezos, Carta abierta a Author´s Guild

    Las librerías, sin embargo, han desarrollado procesos de préstamo para versiones previas de ebooks –como en la cinta “Misión: Imposible”, éstos se evaporan luego del periodo de préstamo—y Bezos dice que está abierto a la idea de eventualmente, hacer lo mismo con el Kindle.

    Newsweek, El futuro de la lectura

    Cuarto acto: El acto de lectura

    Era terriblemente peligroso dejar que tus pensamientos se dispersaran cuando estabas en un sitio público, o en el radio de una pantalla televisada. La cosa más pequeña podía delatarte. Un tic nervioso, una inconsciente mirada de ansiedad, el hábito de murmurarte a ti mismo –cualquier cosa que trajese consigo la sospecha de anormalidad, de tener algo que esconder. En cualquier caso, llevar una expresión inapropiada en el rostro…era en sí una ofensa digna de castigo. Había incluso un nombre para ella en el Informativo: crimen de rostro.

    George Orwell, “1984?, primer libro, capítulo 5

    El software del dispositivo dará a Amazon la información de tu Dispositivo y su interacción con el Servicio (datos como la memoria disponible, el tiempo de funcionamiento, el registro de los procesos y la fuerza de la señal), e información relativa al contenido de tu Dispositivo y tu uso de éste (datos como la señalización automática de la última página leída y los contenidos borrados del Dispositivo). Las anotaciones, marcadores, notas, subrayados o señalizaciones similares de tu Dispositivo, serán copiadas por el Servicio.

    Amazon, Condiciones de uso y servicio del lector Kindle

    Quinto acto: El acto de recordar

    Otro posible cambio: con libros conectados, el vínculo entre el autor y sus libros sigue activo después de la compra. Las erratas podrán ser corregidas al instante. Actualizaciones, no hay problema.

    Newsweek, El futuro de la lectura

    Día tras día y casi minuto tras minuto, el pasado era actualizado. De esa forma, cualquier predicción hecha por El Partido podía ser mostrada con evidencia documental de haber sido la correcta; el registro de algún tema noticioso, o alguna opinión que entrara en conflicto con las necesidades del momento jamás era permitido. Toda la historia era palimpsesto, limpiada a arañazos y reinscrita tantas veces como fuese necesario.

    George Orwell, “1984?, primer libro, capítulo 3

    Sexto acto: El acto del aprendizaje

    Si ellos pudieran lograr de alguna forma un acuerdo con los editores de libros de texto, puedo ver a muchos estudiantes universitarios cambiándose a esto. Desháganse de todos sus libros de texto y tengan este único dispositivo electrónico.

    Ankit Gupta

    La política escolar ha sido la de que cualquier interferencia con sus medios de monitorear el uso que los estudiantes hacen de los ordenadores, se resuelve en el terreno de la acción disciplinaria. No importaba si tú no hacías nada dañino –la ofensa radicaba en hacer difícil que los administradores te vigilasen. Ellos asumieron que esa actitud significaba que hacías algo prohibido y no necesitaban saber de qué se trataba. Los estudiantes usualmente no eran expulsados por esto –no directamente. En lugar de ello, se les excluyó del sistema informático de la escuela, e inevitablemente suspendieron todas sus materias.

    Richard Stallman, El derecho a leer

    Tus derechos bajo este Acuerdo finalizarán automáticamente sin necesidad de una notificación por parte de Amazon, si fallas en el cumplimiento de cualquiera de los términos de este Acuerdo. En caso de dicho término, deberás cesar todo uso del Software, y Amazon podrá revocar inmediatamente tu acceso al Servicio o al Contenido Digital sin notificártelo, y sin reembolso alguno.

    Amazon, Condiciones de uso y servicio del lector Kindle

    Diez ventajas de los ebooks

    Martes 27 de Noviembre de 2007

    Ebooks

     

    1. Disponibilidad inmediata.
    Sin esperas, sin moverte de casa. Basta con un par de clicks para comprarlos, bajarlos y empezar a leer.

    2. Accesibilidad
    Fácil acceso no sólo al libro (a través de bibliotecas, buscadores de ebooks, librerías electrónicas…), sino también a su contenido, en el que se pueden hacer rápidas búsquedas.

    3. Economía
    El coste de un ebook puedes ser un 80 % menor que un libro impreso.

    4. Ecología
    La ausencia papel impreso evita la tala de árboles

    5. Gestión de contenidos
    Se pueden extraer párrafos, frases, diálogos… y guardarlos automáticamente, así como los comentarios que se hagan «en el margen».

    6. Interactividad
    Permiten enlazar y consultar con otros libros, como por ejemplo diccionarios, sin salir de la página que estamos leyendo.

    7. Espacio
    Sólo ocupan sitio en la memoria de nuestro pc, no en las paredes de casa.

    8. Fácil gestión de la biblioteca
    Archivar, catalogar y buscar un título se convierte en una tarea sencilla.

    9. Ligereza
    Cargar con varios libros deja de ser una carga, con lo que ello conlleva para la salud

    10. Durabilidad
    Los ebooks no se empolvan, no se deterioran, no se doblan ni se arrugan.

    ¿Y las desventajas?

    Las veremos en otro post.

    La revolución interminable: cuando leer es cuestión de tecnología

    Lunes 26 de Noviembre de 2007

    Jeff Bezos en Newsweek

     

    La semana pasada Amazon.com, la librería virtual mas grande del mundo, presentó en sociedad a su esperado lector de libros electrónicos (ebooks), Kindle. Acompañado de la sonrisa de un orgulloso Jeff Bezos, CEO de Amazon.com, el dispositivo posó mostrando todos sus ángulos y medidas en diversas publicaciones de la red. Días después, Kindle sigue protagonizando encendidos debates electrónicos acerca de sus bondades para convertirse en El Lector del futuro. Sí, así como lo leéis, en mayúsculas. Porque si existe un sector ansioso por un gadget que revolucione sus costumbres a niveles insospechados, ése es el de los lectores digitales.

    Sony lo supo ver y lanzó el Sony Portable Reader (PRS505), cuya segunda versión apareció a mediados de año. Otros competidores del Kindle son el HanLin eReader V3, el iRex Iliad y el Bookeen Cybook. Como lo señala la comparativa publicada por Wired News, la fortaleza del Kindle radica en su conexión inalámbrica –y ojo, completamente gratuita- a Internet vía EV-DO, el mismo sistema que utilizan los smartphones para acceder a la red. A ello se suman seductores atributos para los adictos a la información: acceso a publicaciones diarias como The New York Times, Washington Post, Le Monde o Frankfurter Allgemeine (por una cuota de entre $5,99 y $14,99 al mes), a revistas como Forbes, Times y Fortune (entre $1,25 y $3,49 al mes), y a 250 blogs como TechCrunch, The Huffington Post y BoingBoing ($0,99 al mes).

    ¿La mayor desventaja? Su precio de 400 dólares en épocas en las que se puede comprar una portátil por 200, cobrar por acceder a diarios, revistas y blogs que desde cualquier PC son de lectura gratuita, y el poco popular formato de los ebooks de Kindle Store. Los libros descargados desde Kindle Store están en formato Mobipocket, empresa comprada por Amazon el 2005, y sólo pueden leerse en un lector Kindle. Si a ello añadimos que para leer un archivo de extensión doc o pdf, debemos transferirlo por USB ó enviarlo vía correo electrónico para que Amazon lo convierta (opción que cuesta $0,10), la ilusión del Internet más portátil que una edición de bolsillo comienza a difuminarse.

    Aún así, Amazon Kindle es actualmente el soporte que ofrece mayores funciones a los lectores digitales ¿Hasta cuándo? En una revolución tecnológica que no tiene pinta de terminar jamás, algunos ya han adelantado que bastará con que Steve Jobs se ponga listo y Apple desarrolle un lector de ebooks para iPhone vinculado a una librería en Itunes. Eso, si es que no es por medio de un convenio con Google Book Search. Y entonces, bye-bye Kindle.

    Pero esas son, por el momento, sólo especulaciones. Para alegría de Bezos, Kindle se agotó a las cinco horas de ponerse en venta. Los pedidos ahora deben hacerse con anticipación para ingresar a una suerte de cola virtual que amenaza con ser más larga que la de la Seguridad Social.

    Mientras tanto, la recién nacida criatura sigue en boca de bloggers, tecnoadictos y lectores en general. Hablar de ebooks y de los soportes que faciliten su lectura equivale a poner en discusión temas tan picantes como la gestión de derechos digitales (DRM), la estandarización del formato para los libros electrónicos, el uso de la tinta electrónica y los beneficios ambientales que supondría la disminución del uso de papel.

    La adrenalínica historia de la cultura digital demuestra que, tanto el soporte como el sistema operativo deben adaptarse –y adelantarse- a las necesidades de la máxima autoridad en la red: El Usuario ¿Kindle, Sony Reader, HanLin, o un próximo lector de Apple para iPhone? La última palabra la tenéis siempre vosotros.

    Los dejamos con el video de lanzamiento de Amazon Kindle.