El blog de los profesionales del mundo editorial

Categoría Tarifas y precios

Negros literarios al alcance de un click

Viernes 11 de Abril de 2008

negroslit1.jpg

Los negros literarios o ghost writers (escritores fantasmas), como se les suele llamar en países anglosajones, van dejando la clandestinidad y el misterio que envuelve su labor. Aunque son una figura que siempre ha existido, la condición de autores sin firma ha relegado a los escritores por encargo a la sombra: escribir un texto cuya autoría pública será de otra persona es un trabajo que requiere, en primera instancia, mucha discreción.

Conscientes de ello, pero también de la gran cantidad de plumas ánonimas disponibles y de la demanda de éstas por la producción editorial, Premura Servicios Editoriales ha inaugurado el sitio web http://www.escritoresporencargo.com. El sitio web ofrece los servicios de un equipo de escritores en la sombra “para su novela, su biografía o sus memorias, su libro de empresa, el relato de sus experiencias, o para un guión de cine”.

Escritoresporencargo.com evalúa cada proyecto que se le presente antes de asignarlo a alguno de sus escritores sin firma. Sus tarifas varían en función del género (escriben desde memorias de empresa a novelas históricas). Un manuscrito de 200-300 páginas que se completa en aproximadamente seis-ocho meses cuesta entre 8000 € y 12000 € que incluyen la cesión de los derechos de autor.

La figura del traductor (y III): comparativa internacional de tarifas

Miércoles 26 de Marzo de 2008

El tema de las tarifas de los traductores es peliagudo y, por lo que se deduce del informe Ser traduït o no ser, no sólo en España, sino en todas partes.

De este informe extraemos la tarifa media en diez países. El cálculo está hecho sobre la base de 150 páginas, de una traducción literaria sin complicaciones y en un idioma de traducción habitual como el inglés:

Bélgica ………………… 6712 euros
Holanda ………………. 6712 euros
Inglaterra …………… 4423 euros
Australia ……………… 3700 euros
Francia ……………….. entre 2925 y 3375 euros
Eslovenia …………….. 2100 euros
España ………………… 1800 euros
Macedonia …………… 1300 euros
Hungría ……………….. 1000 euros
Lituania ……………….. 945 euros

En España, las tarifas recomendadas por la ACEtt, la sección de traductores de la Asociación Colegial de Escritores de españa, son las siguientes:

Tarifas traducción España

¿Para cuándo una paridad de tarifas, al menos en Europa?