El blog de los profesionales del mundo editorial

Categoría edición

Edición digital: la importancia de los metadatos

Lunes 15 de Marzo de 2010

metadatos

Durante la conferencia que dió en el pasado Liber 2009 Patricia Arancibia, Manager de Adquisión de Contenidos Internacionales para la División Digital de Barnes&Noble, pudimos comprobar que muchos editores en España aún desconocen la importancia de un concepto clave para la venta y distribución de libros digitales: los metadatos.

Al respecto, os traducimos el artículo publicado por Richard Curtis en E-Reads sobre cómo un editor debe trabajar los metadatos de los ebooks para que sus ebooks puedan venderse y distribuirse sin problemas.

Muy bien, ¿así que quieres ser un editor de ebooks? Eso es pan comido. Todo lo que tienes que hacer otorgar a los distribuidores la siguiente información sobre tus libros:

  • eISBN
  • Título
  • Colaboradores
  • Descripción
  • Casa editora
  • Idioma
  • Derechos territoriales con el código de país
  • Precio de venta sugerido con el código de país
  • Fecha de publicación
  • Código BISAC

El conjunto de información arriba listado recibe el nombre de metadatos. A menos que otorgues todos esos datos para cada uno de tus títulos, y en el formato que usen los distribuidores, las plataformas online no venderán tus ebooks. Ten en cuenta además que cada distribuidor tiene sus propios requisitos de formato.

Piensa en algo tan simple como el título de los libros. ¿Cuál es el protocolo de tu distribuidor para designarlos? ¿Prefiere “The Grapes of Wrath” o “Grapes of Wrath, The“? ¿Y qué hay de nombre del autor? “John Steinbeck” o “Steinbeck, John”?

Piensa también en el precio sugerido del editor. ¿En qué moneda está? ¿Dólares americanos, canadienses? ¿Libras británicas? ¿Euros? ¿Y sabes el código de país asociado a cada moneda?

Luego está el tema de los derechos territoriales. Existe un código por cada país en el cual tengas los derechos de venta del libro. ¿Conoces el código de Lesotho, Camerún o Mozambique? ¿Qué hay sobre el de Estados Unidos o Canadá?

Necesitarás un eISBN de 13 dígitos para cada uno de tus libros ¿Los tienes?¿Sabes dónde conseguirlos? ¿Los dan gratis o hay que comprarlos?

Y por supuesto, necesitarás códigos BISAC, un código que ayuda a los distribuidores a organizar los libros por temas. ¿Publicas literatura fantástica?¿Fantástica contemporánea (FIC009010)?¿Fantástica histórica (FIC009030)? (Los códigos BISAC son controlados por el Book Industry Study Group Inc. (BISG)).

¿Qué hay de tus cubiertas? ¿Cuál es la convención de los distribuidores para los archivos de imágenes png. o jpg.? ¿Cuál es la resolución mínima requerida? ¿Y las medidas?

Hay mucho más — páginas y páginas de definiciones y especificaciones en letra pequeña otorgadas por cada distribuidor.

¿Sigues pensando que no hace falta ser muy listo para editar ebooks? Primero has tu tarea de metadatos y luego hablamos.

En dos meses, Nueva York será sede de la Book Expo América (BEA), el evento editorial más importante de Estados Unidos. Este año, el Global Market Focus de la BEA estará dedicado al sector editorial español, hecho que convierte a la cita en una gran oportunidad para la difusión y comercialización del libro producido en España, en el mercado norteamericano.

¿Creéis que el sector editorial español está preparado para trabajar con los estándares del mercado norteamericano para la venta y distribución de ebooks?

Nuevos blogs sobre libros, literatura y edición

Martes 16 de Febrero de 2010

Hoy queremos presentaros dos excelentes blogs sobre libros y literatura que desde esta semana forman parte del Agregador de Blogs de Ediciona.

blog_papeles_perdidos

Papeles Perdidos
Acaba de empezar su andadura digital, pero un blog escrito por el equipo de Babelia, la revista cultural de EL PAIS, era un largo reclamo entre los amantes de las historias, de los libros y los autores como fetiches y de la cultura en general. Papeles Perdidos y Babelia son “lo mismo, nomás que diferente”: un lugar donde se habla sobre literatura, música, cine, arte, tendencias, etc. También es un sitio en el que podemos descargar los avances en PDF de lanzamientos editoriales, comentar alguna reseña o pedir más datos sobre una exposición. En resumen: hay que seguirlo.

blog_cargada_de_libros

Cargada de Libros
Laura vive en Ponferrada, estudió Biblioteconomía y Documentación, trabaja en una librería y ama la lectura. Cargada de Libros es el blog donde Laura reseña los libros de ficción que van cayendo en sus manos: libros de terror, ciencia-ficción, intriga, narrativa extranjera o española, etc. Cada reseña puntúa al libro. Laura es clara en señalar que no reseña libros en Pdf o soportes similares hasta que tenga en sus manos un lector digital decente, y que aceptar un libro no implica escribir una reseña favorable. Cargada de Libros también organiza sorteos entre sus lectores.

Además de Papeles Perdidos y Cargada de Libros, el blog Anatomía de la Edición, espacio en el que Silvano Gozzer y Alberto Vicente hacen una concienzuda disección del sector y sus transformaciones, también se unirá en breve al agregador de blogs.

blog_anatomia_de_la_edicion

Producción y marketing de contenidos en Internet

Lunes 09 de Noviembre de 2009

produccion_marketing_contenidos_internet

Llevar este blog, obligarnos a compartir con periodicidad noticias y reflexiones en torno al sector editorial e Internet, supone un permanente apredizaje por parte nuestra. Estamos convencidos de que la producción de contenidos de calidad es un elemento vital para cualquier iniciativa empresarial o personal que aspire a distinguirse entre la infinita maraña de información relacionada que eixiste en la web. Sin embargo, dos años de presencia en Internet  y la convivencia con transformaciones diarias nos han hecho prestar atención a otros aspectos (SEO, SEM, SMO) también muy importantes -y a veces prioritarios- al momento de difundir y producir contenidos en Internet.

Tom Pick publica en Social Media Today un post en el que plantea la canibalización del contenido de las publicaciones comerciales (revistas especializadas, guías comerciales, etc.) por el contenido creado desde las áreas de marketing online siguiendo estrategias en boga como SEO y SEM. “Los profesionales del marketing se están convirtiendo en editores, liderando lo escrito sobre cómo producir contenido para obtener reconocimiento, credibilidad e incluso ventas”, nos dice Pick.

Más que establecer una comparación entre las publicaciones comerciales de la época pre-Internet y las publicaciones online con fines comerciales, creemos que para los profesionales y empresas del sector editorial es interesante la reflexión en tanto que incide en una realidad a estas alturas innegable: los nuevos modelos de negocio dentro de espacios digitales exigen y exigirán no sólo publicar textos buenos (con análisis y bien escritos), además de poseer el respaldo de una marca fuerte. Desde que Google creó su algoritmo a la fecha, en la web es tan o más importante posicionarnos por las palabras con las que queremos que se nos encuentre en un buscador: libros, edición, editoriales, distribución, ilustración, etc., etc.; y conseguir links de páginas con prestigio. Aunque no vendáis ebooks, la gente encontrará más fácilmente vuestros sitios web con direcciones postales y teléfonos de contacto si el contenido de vuestros sites, blogs, foros está bien posicionado y es señalado por otros sitos.

Si habéis llegado a este punto del post y os parece que abundan los tecnicismos o que la informática es mejor dejársela a otros porque sóis gente “de letras”, cuidado. Una cosa es tener un perfil no-comercial, indie, discreto (como algunos presupuestos) y cool, y otra cosa es no existir. Si nadie os encuentra en buscadores como Google, Bing o Yahoo, acabaréis por ser invisibles. Y lo que no se ve, no se conoce ni se vende.

La tarea no es simple: la producción y marketing de contenidos exitosos y de valor en Internet es parte del trabajo tanto del editor, que conoce su negocio mejor que nigún otro, como del responsable de comunicación sea éste periodista, filólogo, publicista, webmaster, etc. Internet pone a prueba competencias que exigen moverse en varios terrenos profesionales a la vez, ser un poco híbridos y muy flexibles (líquidos, según Bauman) para adaptarnos a los entornos cambiantes.

Si el sector editorial requiere cambiar su modelo de negocio en la red, también es necesario estructurar la generación de contenidos web de una manera distinta a la tradicional, redefinir conceptos base como libro o copyright y, sobre todo, comprender que invertir tiempo en aprender y experimentar es y será una constante diaria. Hoy es el momento de empezar.

Reflexiones de Paulo Coelho en la Feria del Libro de Frankfurt 2008

Lunes 24 de Agosto de 2009

coelhofacebook

Vía el blog de Enrique Dans, recuperamos el discurso que el año pasado diera Paulo Coelho con motivo de la inaguración de la Feria del Libro de Frankfurt 2008, donde estuvimos, viviendo el mundo de la edición en uno de sus puntos más álgidos.

La Feria del Libro de Frankfurt 2009 se celebrará del 14 al 18 de octubre y esta vez contará en su programa con las prestigiosas conferencias TOC O’Reilly (Tools of Change for Publishing o Herramientas de cambio para la edición), las cuales llevarán reconocidos conferenciantes a la ciudad alemana, como Tim O’ Reilly y Cory Doctorow. Para ir preparando el terreno hacia una feria en la que cada año se abren mayores espacios para la discusión de tendencias en el sector editorial, compartimos algunos de los fragmentos del discurso dado por Coelho hace un año atrás.

(…) lo que veo como escritor es una sorprendente falta de entendimiento de la web por parte de la industria. En lugar de ver en estos nuevos medios una oportunidad para inventar nuevas formas de promoción, las editoriales se concentraron en crear micrositios que están totalmente desfasados. Algunos se quejaron de la “poca fortuna” de otras industrias culturales, percibiendo a la web como “el enemigo”. Esta es probablemente la misma actitud que los monjes copistas tuvieron con los libros impresos en el sigloXVI.

Dado que los libros siguen siendo utilizados de forma extensa, ¿por qué no compartir todo el contenido digital de los libros de forma gratuita? Al contrario de lo que el sentido común nos indica -y el sentido común no es siempre un buena guía, de otra forma los editores, libreros y escritores probablemente estarían dedicándose a actividades más rentables- cuánto más des, más ganarás.

No está mal refrescar la memoria con las palabras de uno de los autores de bestsellers que mejor ha sabido utilizar las herramientas de la web 2.0 para promover su obra y llegar a sus lectores. Sobre Paulo Coelho como autor 2.0 podéis leer más aquí.

Una vez puestos a compartir todo lo que podamos generar en un entorno digital, el siguiente paso es ser selectivo con la información y los estímulos que recibimos de la web. Una práctica muy recomendable para evitar spammers, pérdidas de tiempo de navegación y grandes dosis de stress. De todo eso, hablaremos en otro post ;)

Editorial Flamboyant: libros para conocer en digital y degustar en analógico

Martes 04 de Agosto de 2009

flamboyant

Hace un par de meses recibimos noticia del nacimiento de Editorial Flamboyant, proyecto editorial con sede en Barcelona cuyo propósito es “acercar pequeñas joyas literarias a niños y padres que aprecian un buen cuento, una ilustración esmerada y un objeto, el libro, extremandamente cuidado”. El cariño puesto en la edición de sus libros es evidente al leer los dos primeros títulos publicados por Flamboyant, El Libro con Sentido y Terroncitos de azúcar, pertenecientes a la colección “Pequeños grandes tesoros”, que reúne textos clásicos anglosajones del siglo XIX.

En definitiva, se trata de libros que hay que palpar y que los editores de Flamboyant han recuperado para el mercado del libro infantil en catalán y castellano a través de un acuerdo con la biblioteca de la Universidad de Florida, que les ha cedido la publicación de sus fondos ilustrados. Lo que rescatamos de modo especial en la estrategia de comunicación de Flamboyant, es la apuesta que hacen por las nuevas tecnologías “como forma de comunicación rápida y eficaz con nuestros lectores y sus padres”.

Aunque la experiencia de sus libros está pensada sólo para el mundo analógico, Flamboyant tiene un blog a través del cual podemos conocer la historia de los autores de cada libro o enterarnos de detalles como que la Universidad de Florida les envió por correo postal las imágenes de los libros escaneados que “luego nosotros retocamos, puesto que algunas estaban muy maltrechas”. Además, podemos consultar las primeras páginas y la contraportada de Terroncitos de azúcar (Terronets de sucre) y El libro con sentido (El llibre amb sentit) en Scribd.

También es posible seguir las novedades de Flamboyant en Facebook, donde primero crearon un perfil de usuario, y luego -siguiendo una buena práctica para empresas que gestionan su presencia en redes sociales- abrieron una página y enviaron un mensaje comunicando que centrarían su presencia en la página, no en el perfil de usuario. Sin embargo, esta decisión todavía no está del todo plasmada en sus acciones.

Desde Ediciona saludamos el nacimiento de Flamboyant, y el que hayan pensando desde un inicio en diversas formas de aprovechar las redes sociales como espacios para acercarse a los amantes de los libros.

Libros y autores recomendados en las redes sociales (II)

Jueves 30 de Julio de 2009

A raíz de un reciente post sobre libros recomendados y libros poco valorados en redes sociales, esta semana lanzamos un par de preguntas sobre sus preferencias lectoras a todos los seguidores de Ediciona en Facebook. A la pregunta ¿cuáles son los diez autores imprescindibles en tu estantería?, el autor clásico más nombrado hasta el momento ha sido Dostoievski con El Idiota y Apuntes del subsuelo. Las obras de tres grandes autores latinoamericanos como García Márquez, Borges y Cortázar también están entre los favoritos junto a los   españoles Pío Baroja y Luis Cernuda. recomendados_ediciona1

Otros autores también considerados imprescindibles en una estantería son Kafka, E.A. Poe, Salinger, Oscar Wilde y J.M. Coetzee.

recomendados_ediciona22

Una de las razones por la que muchos acudimos a comprar un libro es que  nos haya sido recomendado por un amigo, compañero de trabajo o familiar en cuyo criterio de lector confiamos. Siguiendo esa costumbre, pedimos a los miembros de Ediciona en Facebook que nos recomienden libros.

Compartimos con vosotros la lista de títulos recomendados. Tenedla en cuenta si váis de librerías, quienes recomiendan son apasionados de los libros y la lectura, por eso participan de Ediciona :-) .

recomendaciones_ediciona3

Por supuesto, esperamos que no seáis tímidos y compartan con nosotros vuestras recomendaciones.

Agenda editorial julio – semana 5

Viernes 24 de Julio de 2009
julio

Para la siguiente semana os recomendamos tener en cuenta los siguientes eventos editoriales:

Lunes 27 de julio

Antonio Gamoneda recita poemas. El poeta recitará su obra en el FNAC de A Coruña.
Nit de poesía a Torre Muntadas. Recital de poesía en el Prat de Llobregat.

Martes 28 de julio
Workshop de papel artesanal y encuadernación
. Taller dictado por Manera Negra en Barcelona.

IV Encuentro Latinoamericano de Diseño. Encuentro organizado por la Universidad de Palermo en Buenos Aires.

Miércoles 29 de julio
Letras por dibujos: clásicos infantiles ilustrados
. Curso en Madrid.

Viernes 31 de julio
VII Festival Shakespeare
. Festival con música, danza y teatro en Mataró, Cataluña.

Y si estás agobiado por encontrar más colaboraciones, mira las ofertas de trabajo que ponemos a tu disposición en el foro de Ediciona.

Agenda editorial julio – semana 4

Viernes 17 de Julio de 2009
agenda_editorial_julio

Mañana, en el marco de la 22 Semana Negra de Gijón, se presenta el libro ¿Quién mató al doble de Edgar Allan Poe?, de Edgar Borjes, editado por Grup Lobher.

… y para la siguiente semana os recomendamos tener en cuenta los siguientes eventos editoriales:

Lunes 20 de julio
L’edició digital: realitat o esperança de negoci
Seminario en la Universitat de Barcelona.

Martes 21 de julio
El periodismo Del sigloXXI
Encuentro profesional en León.

Miércoles 22 de julio
Lanzamiento editorial de Todo lo que debe saber sobre vampiros, editado por Belacqva, en todo España.

Miércoles 22 de julio
Se inaugura la 14 Feria Internacional del Libro de Lima en la capital peruana.

Además, si sales de excursión y quieres cultura portátil, mira el site de audiolibros más visitado del mes o busca tu favorito en el directorio de audiolibros de Ediciona. ¡La mayoría son gratuitos :D !

Batallas por la distribución del libro digital en España

Viernes 03 de Julio de 2009

Los grandes grupos editoriales de España empiezan a moverse en el mundo de la digitalización. Las alianzas para ocupar posiciones de liderazgo en el mercado online no se hacen esperar. Todos quieren un pedazo de tarta (grande, por favor).

Santillana, Planeta y Mondadori están trabajando en una plataforma que gestione los derechos de los ebooks. Al mismo tiempo, el ex vicepresidente económico del FC Barcelona, Ferran Soriano, el editor catalán Ernest Folch, de Grup Cultura 03, la editorial Vicens Vives y la cooperativa cultural Abacus tienen en proyecto 36-L, plataforma de distribución de libros digitales en catellano y en catalán. Además, hay que recordar que Carmen Balcells y Leer-e ya venden títulos digitales a través de Palabras Mayores.

La diferencia está en cómo cada uno de esos tres proyectos piensan gestionar y comercializar tanto la producción, como la venta de los libros digitales. La demanda ya existe y dudar de su crecimiento equivale a poner en duda el paso del tiempo.

Os remitimos al artículo publicado en El País, y también al analísis que hace Tinta-e.

The Bloomsbury Group, lecturas entretenidas para sortear la crisis

Jueves 18 de Junio de 2009

A través de una entrada reciente del blog de libros de The Guardian nos enteramos de que para enfrentar estos tiempos de crisis la editorial británica Bloomsbury sacará en agosto una serie llamada The Bloomsbury Group, compuesta por bellas reediciones de libros ya publicados que se encuentran fuera de circulación y que a través de la nostalgia apelan a la capacidad de salir con ímpetu de momentos críticos. La entrada cita a Alexandra Pringle, editora en jefe de Bloomsbury, quien afirma que ‘los tiempos difíciles requieren un refugio de entretenimiento blando’.

the_bloomsbury_group

Así presenta Bloomsbury la serie The Bloomsbury Group:

Este verano Bloomsbury Publishing se complace en traerles The Bloomsbury Group. Se trata de una maravillosa serie de novelas de principios del siglo XX, libros recomendados por lectores para lectores, recuperados para una nueva audiencia. Bloggers literarios, autores, amigos y colegas han compartido sus sugerencias de libros entrañables que vale la pena recuperar.

Los títulos incluidos en The Bloomsbury Group son los siguientes:

- The Brontës Went to Woolworths, de Rachel Ferguson
- Henrietta’s War, de Joyce Dennys
- Miss Hargreaves, de Frank Baker
- Love’s Shadow, de Ada Leverson
- A Kid for Two Farthings, de Wolf Mankowitz
- Mrs Tim of the Regiment, de DE Stevenson

Dicen que los tiempos de crisis son fértiles para la producción artística e intelectual. La entrada recuerda que dos de las grandes obras de la literatura británica contemporánea se escribieron como una reacción al malestar que provocó la recesión de los años setenta: The Cement Garden, de Ian McEwan, y Dead Babies, de Martin Amis.

En este caso Bloomsbury apuesta justamente por todo lo contrario: ofrecer a sus lectores historias que les inyecten el optimismo necesario para buscar salidas a la crisis a través de ese refugio en el que el libro puede llegar a convertirse en coyunturas como la actual.

¿Qué pasa con los e-books en el mercado hispanohablante de los Estados Unidos?

Jueves 04 de Junio de 2009

Leíamos a principios de esta semana una noticia de The Associated Press titulada “Lost in translation: The Spanish-language puzzle”, que recoge las impresiones de algunos de los asistentes a la feria BookExpo America (BEA) con respecto a la penetración de los e-books en el segmento hispanohablante del mercado editorial estadounidense. Según la noticia ‘el por mucho tiempo rumoreado boom de los e-books finalmente ha llegado. Pero los editores siguen esperando el supuesto crecimiento de otro segmento: los títulos en lengua española’. De hecho, hay quien considera que ’el mercado del e-book para títulos en español es prácticamente inexistente’.

El artículo señala que además de la ‘discusión sobre el rápido crecimiento de las ventas digitales, hubo decepción y algo de confusión sobre la relativa lentitud de las ventas en lengua española en cualquier formato’. De acuerdo con varios editores, a pesar del crecimiento de la población latina en los Estados Unidos las ventas de libros en español no son del todo satisfactorias. Mientras que un best seller en inglés puede vender cientos de miles de copias, se estima que un libro en español ha tenido un excelente desempeño en términos comerciales cuando ha vendido 10.000 ejemplares. 

 

new_releases_usa

 

Aunque está claro que en términos globales la crisis financiera ha afectado las ventas de libros y los balances de las cuentas de las editoriales, el artículo presenta una explicación más de fondo y de carácter no coyuntural con respecto al bajo desempeño comercial del libro en español en los Estados Unidos. La explicación la da Carlos Azula, vicepresidente y director de ventas en lengua extranjera de Random House:

La mayoría de los editores no entienden a la gente a la que están intentando vender libros. La población hispanohablante es demasiado diversa y desperdigada como para utilizar una aproximación unificada de best seller hacia ella y los inmigrantes hispanohablantes necesitan tiempo para adaptarse, para encontrar dónde comprar libros y qué leer e incluso para decidir si leen. 

Este artículo suscita una reflexión interesante que nos lleva a plantearnos varias preguntas con respecto al tamaño real del mercado editorial latino de los Estados Unidos, a su estado actual y a las repercusiones que la crisis financiera podría tener sobre él.

Editores anglosajones a la caza de los mercados emergentes

Martes 12 de Mayo de 2009

A través de the Literary Saloon llegamos a “Fuelled from the periphery” —“Alimentado desde la periferia”—,  un artículo publicado en la edición en línea del diario sudafricano Mail & Guardian que habla de la manera como la gran industria editorial anglosajona ha respondido a la recesión que actualmente viven los Estados Unidos y el Reino Unido volviendo la mirada hacia mercados emergentes como Sudáfrica, la India, la China, Rusia o el mundo árabe. En su artículo Chris Tryhorn y Richard Wray afirman lo siguiente:

En todo el mundo el apetito por libros en inglés está viviendo un boom y los editores que luchan bajo el peso de la recesión en sus mercados naturales de los Estados Unidos y el Reino Unido están volteando su vista cada vez más hacia el extranjero.

 

diapositiva1

Mientras que en los mercados estadounidense y británico las ventas de libros han caído en un 6 % y en un 4 % respectivamente, en otros como Sudáfrica, la India y la China la publicación de libros en lengua inglesa atraviesa por un boom. Libros de espiritualidad, sobre cómo ganar dinero, de carácter motivacional en el ámbito de los negocios o sobre asuntos familiares —que constituyen fórmulas de la industria editorial anglosajona—, así como los éxitos de autores como Agatha Christie y Dan Brown son los que más atractivos están resultando en estos mercados. En algunos casos editores anglosajones como McMillan, Longman, HarperCollins y Penguin llevan años implantados en esos mercados y en otros están haciendo alianzas con actores locales para entrar en ellos.

En China, por ejemplo, ‘muchos libros en inglés son utilizados como herramientas educativas por gente que recurre a ellos para mejorar sus destrezas en una lengua que allí actualmente hablan trescientos millones de personas’. En el caso de Sudáfrica hay un auge de las novelas juveniles que transcurren en internados a raíz del éxito de la saga de Harry Potter y de su versión local: Spud, de John Howard van de Ruit.

Lo que está pasando en estos mercados emergentes demuestra que los tiempos de crisis también están llenos de oportunidades. La cuestión está en identificarlas y en saber aprovecharlas.