El blog de los profesionales del mundo editorial

Publicados en Julio de 2008

Guía práctica de libros en ParaSaber.com

Jueves 31 de Julio de 2008

ParaSaber.com es un portal de guías prácticas sobre temas de interés general y de actualidad que tiene una estructura de producción de contenidos típica de los medios convencionales y que recurre a herramientas propias de la Web 2.0 para incentivar la creación de comunidad a partir de la participación de los usuarios.

En ParaSaber.com podéis encontrar guías sobre temas tan diversos como adopciones, aprendizaje del inglés, bodas, búsqueda de casa, cocina, compras de coche, creación de páginas Web, educación, embarazo, estrenos de cine, fotografía digital, moda, móviles, mundo laboral, nutrición y dietas, ofertas y gangas, pilates, psicología práctica, sexualidad, videojuegos y, por supuesto, libros.

A partir de un excelente criterio editorial y con un tono bastante ameno, en la guía de libros de ParaSaber.com la editora y periodista barcelonesa Ángels Balaguer nos presenta, entre otras cosas, comentarios sobre novedades editoriales cuidadosamente seleccionadas, artículos sobre temas de actualidad relacionados con el mundo del libro, información sobre premios literarios, entrevistas con autores en las que las preguntas son formuladas por los usuarios y respuestas a dudas planteadas por éstos.

Entre los contenidos recientes, os recomendamos los siguientes:

- Comentario sobre el libro La Librería de los Escritores, publicado recientemente por Sexto Piso y Edicions de La Central

- Entrevista digital hecha por los usuarios a la periodista y escritora peruana Gabriela Wiener, autora del libro Sexografías que en junio pasado publicó Melusina

- “¿Qué pasa en China?”, una selección de libros que abordan desde distintas perspectivas la situación actual en el gigante asiático

Libros para el verano: razones de peso

Miércoles 30 de Julio de 2008

Infografía de Raúl Camañas para La Vanguardia

¿El Quijote mientras paséais por España? ¿Guerra y Paz si os váis a Moscú? Viajeros lectores, pensándlo dos veces antes de elegir vuestras lecturas vacacionales. Según el interesante artículo de Xavi Ayén y Rosa María Pinyol publicado ayer en La Vanguardia, para escoger el libro adecuado que nos acompañará durante el verano existen criterios que van más allá del contenido.

Para empezar, es imprescindible tener en cuenta el peso de la lectura elegida. Nada más tedioso que recorrer el mundo acompañado de la biografía de Napoleón en tapa dura. Si viajar es desprenderse de uno mismo, entonces es preferible no llevar anclas (ni físicas ni mentales).

La duración del viaje también es un factor determinante: es recomendable elegir libros cuya extensión guarde cierta proporción con la del viaje, así podremos leerlos a ritmo relajado y sentir la satisfacción de culminar el libro durante el viaje. Seamos realistas: lo que no se ha leído en medio año difícilmente podrá leerse en un mes.

Las ediciones de bolsillo, además de ser más económicas, están pensadas para ser portables y soportar los embates de un viaje a lo Indiana Jones, por lo que son la primera opción recomendada. Por último, pero no por ello menos importante: una vez elegida la lectura es vital saber que en una mochila los libros no deben colocarse como una base, sino tocando la espalda. Como si fuesen alas.

Así también se construye la red de profesionales y empresas del sector editorial

Martes 29 de Julio de 2008

Como de lo que se trata en Ediciona es de construir y de poner en funcionamiento una red conformada por profesionales y empresas del sector editorial, desde hace un tiempo hemos venido poniéndonos en contacto con distintas redes y asociaciones de toda Hispanoamérica que agrupan a los profesionales de los distintos oficios que forman parte de la cadena de producción del libro.

Hasta el momento hemos recibido diversos comentarios positivos provenientes de organizaciones como la Asociación Civil de Bibliotecarios Jurídicos de Argentina, la Confederación Latinoamericana de la Industria Gráfica (CONLATINGRAF), la Cámara Chilena del Libro, la Organización Mexicana de Traductores, la Gremial de Editores de Guatemala, el Circulo de Traductores Publicos de Zona Norte de Argentina y la Cámara Ecuatoriana del libro.

Sin lugar a dudas la entusiasta retroalimentación que hemos recibido de parte de estas redes y asociaciones no sólo nos indica que nuestro trabajo va bien encaminado, sino que también nos da ánimo para continuar desarrollando y mejorando cada día esta red que estamos construyendo conjuntamente con vosotros y que en gran parte es posible gracias a vuestra participación.

Si queréis recomendarnos alguna red o asociación profesional o si pertenecéis a una organización que esté interesada en participar en Ediciona, no dudéis en visitar el portal, en daros de alta y en contactar con nosotros.

Sandra Bruna y Publidisa en los blogs de Ediciona

Lunes 28 de Julio de 2008

Estamos contentos de anunciaros dos nuevas incorporaciones a la sección Actualidad en blogs de Ediciona.

- Libros & Tecnología. Revolución silenciosa del sector editorial.

Blog de Chema García, responsable de Publicaciones Digitales S. A. (Publidisa), especializado en difundir, opinar y fomentar el manejo de tecnologías digitales aplicadas al sector editorial.

- El Blog de Bruno. El ratón caza libros.

El ratón Bruno es la mascota de la recién inaugurada web de la agencia literaria Sandra Bruna Agencia Literaria. Gracias a él, los internautas podrán estar al tanto de las novedades de la agencia y acercarse un poco más a sus autores representados. Con ellos inauguramos la categoría Agencias Literarias de nuestro agregador de blogs.

Os recomendamos visitar ambos blogs, así como las demás bitácoras de Actualidad en Blogs.

Carrefour vende libros con ingenio y humor

Viernes 25 de Julio de 2008

Vía la Red de Blogs y Libros, nos enteramos de esta divertida e inteligente campaña de Carrefour para promover la venta de libros. La campaña se realizó en las tiendas que la famosa cadena de supermercados francesa tiene en Portugal.



Algunos cibernautas sugieren vender Psicosis en la sección de cortinas de baño o Tiburón en la pescadería. ¿Vosotros, tenéis alguna idea?

Feevy, una forma diferente de presentar tu blogroll

Jueves 24 de Julio de 2008

La Sociedad de las Indias Electrónicas ha desarrollado Feevy, una aplicación interesante y sencilla que te permite presentar de una manera distinta de la convencional el listado de links de tu blog. Gracias a Feevy en lugar de una simple lista con el título de tus blogs recomendados, tendrás el nombre, el icono y la introducción de la última entrada publicada en cada uno de ellos. La gran ventaja que tiene Feevy es que permite que tanto tus lectores como tú estéis al tanto de las últimas actualizaciones de contenidos que se han hecho en las fuentes que sigues habitualmente.

Incorporar Feevy en tu blog es muy sencillo: sólo tienes que entrar a la plantilla de éste e introducir allí un par de líneas de código HTML que te serán suministradas una vez te dés de alta como usuario de la aplicación.

Así se ve Feevy en la página de David de Ugarte, uno de los socios de la Sociedad de las Indias Electrónicas, que os recomendamos visitar.

reCaptcha, un sistema que te involucra en la digitalización de libros

Miércoles 23 de Julio de 2008

Un CAPTCHA es una de esas imágenes de palabras distorsionadas que muchas webs y blogs nos piden que descifremos para registrarnos o escribir un comentario. Su finalidad es distinguir si el usuario es humano o una máquina, para evitar los “bots”, los programas que generan spam de forma automática.

reCaptcha

Cada día se “resuelven” unos 60 millones de CAPTCHAs. Si sumamos los segundos que cada uno de nosotros empleamos en ello, resulta que entre todos consumimos unas 150.000 horas diarias descifrando CAPTCHAs.

reCAPTCHA es un proyecto de la School of Computer Science (Carnegie Mellon University) que canaliza todo ese esfuerzo humano para corregir los errores de digitalización de los textos escaneados con OCR.

OCR (Optical Character Recognition) es un programa que convierte en texto lasimágenes escaneadas de las páginas de un libro. Pero no es perfecto, y muchas veces confunde los caracteres, introduciendo errores. En estos casos, el programa lanza una alerta cuando no puede leer una palabra, y es aquí cuando empieza la labor de corrección de reCAPTCHA.

ejemplo de lectura de OCR

ejemplo error de lectura de OCR

reCAPTCHA ayuda a a mejorar la digitalización de libros enviando a la web estas palabras ilegibles en forma de CAPTCHAs, para que los humanos las descifren.

Sin embargo, si OCR no sabe cómo leer las palabras que luego se convierten en CAPTCHAs, ¿cómo sabe el sistema si el usuario ha dado la respuesta acertada? Las palabras son dadas al usuario en conjunción con otras que el sistema sí conoce. Si el usuario descifra correctamente ésta, el programa asume que también es correcta la otra. Para verificarlo, esta imagen se envía de nuevo a un número indeterminado de personas, y si sus respuestas coinciden el sistema validará la palabra sobre la que OCR dudaba.

reCaptcha images

reCAPTCHA colabora habitualmente con Internet Archive, que lleva a cabo una importante tarea de digitalización de libros. La ayuda de los usuarios es fundamental para poder llevar a cabo su objetivo, por lo que pide a todos aquellos que estén interesados en colaborar que instalen sus plugins de reCAPTCHA en sus webs o que utilicen su sistema Mailhide como método para reducir el spam.

the Literary Saloon

Martes 22 de Julio de 2008


Hoy queremos presentaros the Literary Saloon, el blog literario de un espacio virtual llamado The Complete Review que fue creado en 1999 con el propósito no sólo de reseñar libros sino también de ayudarles a sus usuarios a aprovechar los recursos sobre literatura y otro tipo de textos que están disponibles en Internet.

A partir de un completo barrido de fuentes, the Literary Saloon ofrece diariamente una amplia gama de información de referencia sobre novedades literarias, entrevistas a autores, premios y actualidad de ciertos aspectos de la actividad editorial en distintos rincones del mundo.

Entre las entradas publicadas recientemente en the Literary Saloon, quisiéramos destacar algunas que tocan temas bastante variados:

- Key Murakami facts?

- Translating titles

- Bestsellers in … Iran

- Literary agents in … India

Tu perfil en Ediciona

Lunes 21 de Julio de 2008

Antes que muchos de vosotros cojáis las maletas y enrumbéis hacia algún exótico destino para disfrutar de las esperadas (y merecidas, estamos seguros) vacaciones, queremos dejaros una mejora en la gestión de vuestras fichas de perfil en Ediciona.



Desde hace unos días, las muestras de trabajo se pueden visualizar en grupos de nueve archivos (de texto o de imagen) que aparecen en diversas páginas, lo cual hace la navegación más ágil.




Además -atención escritores, editores y correctores de estilo- podéis dar formato al texto de vuestra presentación. Las cursivas, las negritas y los links aparecerán en vuestras fichas con sólo seguir las instrucciones que encontraréis al lado izquierdo del campo editado.


Otro cambio, quizá menos perceptible a vuestros ojos, es la agilización del proceso de registro. Desde Ediciona, esperamos que los cambios sean de vuestro agrado, que los prueben y que nos envíen sus comentarios al respecto.

Libros para el verano 2008 (III): planes de lectura

Viernes 18 de Julio de 2008

El mapa fantasma. Cubierta. ilustraeJoseph Andrews. Cubierta. AlfaguaraHerejes. Cubierta. ChestertonHelena o El mar de verano. Cubierta. Acantilado.Viajero. Cubierta. AlfaguaraLa hoja plegada. Cubierta

Para los que disfrutamos con la lectura, uno de los placeres previos a las vacaciones es planear qué libros nos van a acompañar durante esos días de descanso. No es tarea fácil, porque hay que ser estricto en el número, lo que hace poco recomendables los experimentos; es decir, hemos de estar seguros de que los libros escogidos tienen un alto porcentaje de satisfacer nuestras expectativas.

Podemos elegir las lecturas entre los libros que ya pueblan nuestra biblioteca, entre aquellos libros que hemos ido comprando a lo largo del año y para los que nunca encontramos el momento. O aprovechar para releer aquella novela que tanto nos gustó años atrás y que tan poco recordamos. También podemos podemos pasar un agradable rato en una buena librería, ojeando unos y otros, pasando de la estantería de clásicos, a la de novedades, de la de narrativa española a la de ensayo, y de ahí a la de narrativa extranjera y novela histórica.

Probablemente las vacaciones no sean suficientes para completar nuestro plan de lectura, pero el sencillo placer de prepararlo es en sí mismo una compensación.

Aquí copiamos uno de los nuestros.

- Joseph Andrews, de Henry Fielding. Alfaguara. Madrid, 2008. Traducido por José Luis López Muñoz.
Clasico inglés del siglo XVIII. La comicidad de su prosa, el retrato de la Inglaterra de la época y la fama que han cobrado sus personajes lo hacen un libro recomendable y muy recomendado.

- El mapa fantasma, de Steven Johnson. Ilustrae. Madrid, 2008. Traducido por Cristina Mbarichi Lumu. Editado por Idoia López Cantolla. Blog “El mapa fantasma”.
Ensayo divulgativo sobre la epidemia de cólera que asoló Londres en 1854 y la investigación que sobre ella llevaron a cabo dos hombres, cuyo resultado fundó las bases de la epidemiología moderna.
Finalista 2007 de los Premios de Comunicación de las Academias Nacionales Norteamericanas de las Ciencias. Su autor  es considerado por la revista Newsweek “una de las cincuenta personas más relevantes de Internet” y por The Washington Post como “uno de los pesos pesados de la Web”.

- Viajero, de Ron McLarty. Alfaguara. Madrid, 2008. Traducido por Miguel Antón Rodríguez.
Novela. Su autor es una de las sorpresas editoriales de los últimos años en EEUU, y las traducciones de Miguel Antón suelen destacar por su calidad.

- La hoja plegada, de William Maxwell. Libros del Asteroide. Barcelona, 2007. Traducido por Miguel Temprano García.
Novela. William Maxwell, mítico editor de The New Yorker, es suficiente garantía. Los que hayan leído otro de sus libros, Vinieron como las golondrinas, lo entenderán.

- Herejes, de G.K. Chesterton. Acantilado. Barcelona, 2007. Traducción de Stella Mastrangelo.
Ensayo. La particular, aguda y cómica visión de Chesterton sobre las opiniones religiosas de su época. La editorial y la traductora apuntan a una buena edición.

- Helena o El mar de verano, de Julián Ayesta. Acantilado. Barcelona, 2007.
Novela. Considerada por un pequeño grupo de entusiastas lectores una de las obras más extraordinarias de la narrativa española de posguerra, merece una relectura.

Os invitamos a contarnos vuestro Plan de lectura para este verano.

Publishing Trends

Jueves 17 de Julio de 2008

Publishing Trends es una publicación que contiene noticias de actualidad, artículos de opinión y estadísticas sobre el mundo editorial. Aunque sus contenidos tienen un marcado énfasis en el ámbito anglosajón, a menudo Publishing Trends presenta información variada acerca de otros mercados que le permite al lector ir haciéndose una idea con respecto al estado de éstos en un momento dado, a su situación con respecto a otros mercados y a su funcionamiento.


En Publishing Trends los profesionales del sector editorial podrán encontrar información valiosa para estar al tanto de lo que está sucediendo en su campo de actividad, para entenderlo mejor y para identificar los rumbos que está tomando o que podría tomar.

Leer novelas aumenta las habilidades sociales

Miércoles 16 de Julio de 2008

Give the computer a breakUn grupo de psicólogos canadienses dice haber demostrado de forma empírica que los lectores de novelas (ficción) adquieren nuevas habilidades sociales y mejoran las que ya poseen gracias a la lectura.

Para ello, crearon dos grupos de lectores. A uno se le pidió que leyeran diariamente los relatos del periódico The New Yorker, y al otro, los ensayos que aparecen en este mismo periódico

Los resultados de la investigación, publicados en la revista New Scientist con el título “The science of Fiction”, muestran cómo los lectores de ficción puntuaron más alto en los test de empatía y perspicacia social que aquellos que leen textos de no-ficción.

«Según los investigadores, esto puede tener su causa en que la ficción actúa como una especie de “simulador”. Leer sobre gente ficticia implicada en aventuras ficticias o turbulentos romances ayuda a los lectores a enfrentarse a trances similares en la vida real.

»“La ficción se basa en la vida en sociedad, que no es tan sencilla como pudiera pensarse”, afirma Keith Oatley, uno de los investigadores y profesor del departamento de desarrollo humano y psicología aplicada de la Universidad de Toronto. “La gente que lee ficción aprende a comprender mejor esa vida en sociedad, es más, creo que leer ficción impulsa a la gente a cuestionarse sobre ello”.

»“El estudio, publicado en varias revistas académicas en los últimos años, se basa en las ideas sostenidas desde Aristóteles a Charles Dickens”, continúa Oatley. “A través de la historia, la ficción ha sido elogiada por los beneficios que tiene para los lectores tanto como forma de entretenerse y de comprender el mundo, como modo de formar la personalidad”».

Sea cierto o no, siempre reconforta encontrar un argumento nuevo a favor de la lectura.